Знак качества: система проверки

www.ucheba.ru Перед тем как записаться на курсы иностранных языков, необходимо узнать, кто ведет занятия – опытный педагог или вчерашний школьник. От этого будут зависеть ваши знания и умение применять их на практике.

На любой вкус

Рекламируемые курсы предлагают занятия с русскими преподавателями или носителями языка, с профессорами ведущих российских и зарубежных вузов или студентами-практикантами. Квалификации педагога определяет стоимость обучения. О том, кто именно будет вас учить, должны сообщить менеджеры лингвистических центров. В большинстве из них занятия проводят выпускники и сотрудники МГУ им. М.В. Ломоносова, МГИМО, МГЛУ, МПГУ и других вузов, имеющие дипломы переводчиков или преподавателей иностранных языков, а также лицензии на ведение курсов. Важно обратить внимание и на сертификат, подтверждающий квалификацию преподавателя английского языка.

CAE

Certificate in Advanced English (дословно – »сертификат о продвинутом английском») имеют все педагоги, которые занимаются по коммуникативной методике, основанной на общении. Организатором экзамена на присвоение CAE выступает Британский совет: его задания под силу только кандидатам, много лет занимавшимся иностранным языком. Уровень Advanced – самый сложный в британской системе обучения (ему предшествуют Basic, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate и Upper-Intermediate). Необходимо отличное знание грамматических правил, идиом, фразовых глаголов, устойчивых выражений, умение свободно излагать на английском языке мысли по любой теме (гуманитарной, технической, естественнонаучной), понимать художественную литературу и содержание аудио- и видеороликов дословно. Экзамен включает несколько разделов: Reading (чтение), Listening (прослушивание), Speaking (разговор), Writing (письмо), Use of English (использование английского), Vocabulary (словарь). За каждый выставляется определенное количество »плюсов». Баллы суммируются, и затем выводится итоговая оценка – A (»отлично»), В (»хорошо»), С (»удовлетворительно») или D (»плохо»). На работу в лингвистические центры принимаются только специалисты, получившие за CAE отметку А. Но экзамен на CAE могут сдать и слушатели курсов, завершившие программу обучения уровня Advanced, – достаточно только пройти специальный курс подготовки, который проводится на Курсах иностранных языков при Профсоюзном комитете Дипломатической академии МИД, Курсах МИД, ВКС, Vita nova – МГУ, EF English First и др.

CPE

Certificate in Proficiency English (дословно – »сертификат о мастерском английском»). Это экзамен Кембриджского университета для профессионалов с высшим гуманитарным образованием – лингвистическим, филологическим, историческим, культурологическим, страноведческим. Школьники или студенты могут осилить CPE лишь в исключительных случаях. Необходимо владеть художественным переводом с русского языка на английский, в считанные секунды составлять устные тексты, писать эссе, соответствующие формату конкретных журналов и газет. Экзамен CPE аналогичен CAE, но задания сложнее; даже носители языка справляются не со всеми. В лингвистические центры принимают на работу специалистов, получивших за СРЕ оценки А, В и С. Подготовка к экзамену ведется на Курсах иностранных языков при Профсоюзном комитете Дипломатической академии МИД, Курсах МИД, в »Мегаполисе», Vita nova – МГУ и др.

TOEFL и IELTS

В дополнение к диплому о высшем педагогическом или лингвистическом образовании преподавателям необходимы сертификаты Test of English as a Foreign Language и International English Language Testing System с высокими баллами. В лингвистических центрах востребованы только специалисты, знакомые с системой подготовки к международному сертифицированию. В экзамены TOEFL и IELTS входит четыре раздела: Reading (чтение), Grammar (грамматика), Speaking (разговор), Listening (прослушивание) и Writing (письмо). Программы подготовки к ним в равной степени уделяют внимание и общению, и грамматике, и художественному переводу, и восприятию устной речи на слух. Проводятся на Курсах иностранных языков при Профсоюзном комитете Дипломатической академии МИД, Курсах МИД, »Системе-3», ВКС, Tom’s House, EF English First, Mr. English и многих других лингвистических центрах Москвы.

TESOL

Сертификат Test of English as a Second Language дает носителю английского языка право на его преподавание за границей, в том числе и в России. TESOL могут получить не только дипломированные специалисты, но и выпускники школ, достигшие 18 лет. В московских лингвистических центрах работают многие молодые люди, приехавшие в нашу страну на GAP-year (предвузовскую практику). Но у них нет ни лингвистического, ни филологического, ни педагогического диплома… Подумайте, стоит ли идти к неопытному преподавателю, даже если у него есть TESOL? Сходите на пробное занятие, чтобы понять, многому ли он сможет вас научить… Не лучше ли записаться к профессионалу, даже если обучение у него будет стоить на 30-50% дороже?

Что считать высшим классом

На что нужно обращать внимание при выборе курсов, рассказывает Евгения Сергеевна Веселова, заместитель директора учебного департамента образовательной компании Mr.English: — По-настоящему хороший преподаватель должен быть квалифицированным специалистом с высшим образованием: педагогическим и лингвистическим. Важно не только владеть иностранным языком на высоком уровне, но и уметь обучать различные категории слушателей – ведь работа с детьми и с корпоративными клиентами строится совершенно непохоже. Идеальный преподаватель общителен и умеет найти подход и к школьнику-двоечнику, и к профессионалу с докторской диссертацией за плечами. Владеет разнообразными методами и приемами преподавания иностранного языка. Легко работает с компаниями, отличается лидерскими способностями, выдвигает новые идеи и ведет группу вперед. Именно такой человек, а не замкнутый и нерешительный (хотя и обладающий всеми необходимыми дипломами), сможет хорошо преподнести слушателям материал урока, помочь его запомнить. Зарубежные практики и стажировки, наличие сертификатов иностранных вузов – не обязательные условия приема преподавателей на работу в московские лингвистические центры. Но это поощряется. Преподаватели, которые жили, учились и работали за границей, более востребованы, их заработки выше. Однако стоимость обучения у них стандартна. Большой плюс для педагога – подтверждение его квалификации за рубежом. Мы обращаем внимание на то, чтобы у преподавателя были международные сертификаты, подтверждающие его уровень владения языком: например, кембриджские CAE (Certificate in Advanced English) или CPE (Certificate in Proficiency English). Давно известно – лучше всех могут подготовить к международным экзаменам те преподаватели, которые сами их прошли. Они знают, на какие тонкости в первую очередь следует обратить внимание. Новичкам, которые никогда не изучали иностранный язык, бывает сложно определить квалификацию преподавателя. Вот несколько советов. Обращайте внимание на репутацию курсов: насколько они известны, что о них говорят ваши знакомые и т. д.? Не игнорируйте и общее впечатление о менеджерах и методистах; оцените, верную ли информацию они представляют и насколько четко и вежливо это делают. На первом же занятии проанализируйте стиль ведения занятия: умеет ли преподаватель »разговорить» слушателей, много ли дал нового материала, который сразу запомнился? Руководствуйтесь собственной интуицией. Человек, с которым вы собираетесь заниматься, должен понравиться вам как профессионал. Если нет – задумайтесь, правильно ли выбран лингвистический центр? Квалификация педагога должна использоваться на уроке по максимуму. Слушатели знакомятся с преподавателем на первом занятии. Они вправе спросить, какой вуз окончил педагог, какие сертификаты имеет, ездил ли за границу на практику или стажировку… В нашей образовательной компании вы обязательно получите ответы на все вопросы.

Тест-контроль

Как на самом деле проходит выбор педагога, проверила ведущая рубрики Марина Надеева. Звоню в лингвистический центр. — Здравствуйте, я слышала, что у вас преподают специалисты из МГЛУ. Правда ли это? — Да. Но есть еще и преподаватели из МГИМО и МГУ им. М.В. Ломоносова. — Я хотела бы попасть именно к педагогу лингвистического вуза. Возможно ли это? — Это принципиально для вас? — Да. — Дело в том, что преподаватель получает группу только после ее полной комплектации. Заранее мы не знаем, кто именно будет вести конкретный курс. — А исключений не делаете? — Бывают разные ситуации. Приходите в наш лингвистический центр! Вы заполните анкету, пройдете бесплатное тестирование на определение уровня владения языком, и мы все обсудим. — А ответ вы дадите сразу? — Наверно, да. Хотя, возможно, придется подождать примерно неделю. Пожалуйста, назовите свою фамилию и номер телефона. Попытаюсь решить проблему в ближайшее время. Телефонный разговор так ни к чему и не привел. Пришлось поехать в лингвистический центр. Встретили меня очень приветливо. Не успела переступить порог, как узнала, что нужного преподавателя нашли. Занятия начинаются через два дня. Предложили заполнить анкету, пройти тестирование, подписать договор, внести полную или частичную плату. Сделала все как положено. Пришла на занятие. За преподавательским столом – молодой человек 22–23 лет. Он будет вести мой курс. Сразу закралось сомнение: достаточно ли у него опыта? Пришлось спросить: — Какой вуз вы окончили? — МГЛУ. Я уже защитил кандидатскую диссертацию по лингвистике. Вот копия.

Совет

Лингвистические центры всегда идут навстречу слушателям. Просто спросите – и вы получите ответы на все интересующие вопросы.

Автор: Марина Надеева