Использование форм сослагательного наклонения 1-го вида. (описание ситуаций, относящихся к настоящему или будущему времени)

В английском языке формы сослагательного наклонения 1-го вида служат для выражения совета / желания / предложения и т.п., а также для описания нереальных ситуаций, относящихся к настоящему или будущему времени. Используются как в простых, так и в сложноподчиненных предложениях.

Простые предложения (в простых предложениях могут использоваться только формы, состоящие из двух глаголов):

          Ishould / (would like = I’d like) to see your house.=>
          Мне
          хотелось бы посмотреть ваш дом.

          You could do it later. =>
          Ты мог бы сделать это позже.

          Не might be very helpful. =>
          Он мог бы быть очень полезен.

          Would you go there with us? =>
          Ты пошел бы с нами туда?

          You should be more careful. =>
          Тебе следовало бы быть более осмотрительным.

В восклицательных предложениях с обозначением пожелания / напутствия используются различные формы:

          Success attend you!=>Да сопутствует тебе успех!Mayyou be happy!=>
          Будь счастлив! That he were here!=>
          Если бы только он был здесь! Long livethe President! =>
          Да здравствует президент!

Сложноподчиненные предложения (сказуемое главного и сказуемое придаточного обязательно должны различаться):

Придаточные подлежащие отвечают на вопрос что?. Сказуемое главного предложения выражено глаголом to be в Past / Present / Future, т.е. не является формой сослагательного наклонения. Сказуемое придаточного совпадает по форме с Infinitive без частицы to. Придаточные имеют модальное значение, поэтому можно использовать также should для всех лиц. Для присоединения придаточного предложения к главному используется союз that, который можно опускать. В русском языке в подобных случаях не обязательно сослагательное наклонение. Такие предложения начинаются выражениями:

it is / was / will be important => важно / было важно / будет важно;
it is necessary
=> необходимо;
it is possible
=> возможно;
it is probable
=> возможно;
it is desirable
=> желательно;
it is likely
=> вероятно / скорей всего

          It is important(that) you be / should behere tomorrow at 5.=>
          Важно, чтобы вы были здесь завтра в пять часов.

          It is likely that he should meet you at the airport. =>
          Он, вероятно, встретит вас в аэропорту.

          It was necessary that she help us. =>
          Было необходимо, чтобы она помогла нам.

          It will be desirable that she should come alone. =>
          Желательно будет, чтобы она пришла одна.

Придаточные сказуемые отвечают на вопрос состоит / заключается в чем?. Сказуемое главного предложения выражено глаголом to be в Past / Present / Future, т.е. не является формой сослагательного наклонения. Сказуемое придаточного совпадает по форме с Infinitive без частицы to. Придаточные имеют модальное значение, поэтому можно использовать также should для всех лиц. Для соединения предложений используется союз that, который нельзя опускать:

          Our proposal was that all workers be given / should be givenmilk.=>
          Наше предложение состояло в том, чтобы всем рабочим давали молоко.

          Our advice is that you shouldn’t smoke. =>
          Наш совет заключается в том, чтобы ты не курил.

          Their suggestion will be that we should use a stronger liquid. =>
          Их предложение будет состоять в том, чтобы мы использовали более сильную жидкость.

Придаточные дополнительные. Сказуемое главного предложения выражено глаголами:

to recommend => рекомендовать;
to propose
=> предлагать;
to suggest
=> предлагать;
to insist
=> настаивать;
to demand
=> требовать;
to order
=> приказать;
to wish
=> желать и др.

Сказуемое главного предложения не является формой сослагательного наклонения. Сказуемое придаточного совпадает по форме с Infinitive без частицы to или Indefinite Past. После глагола to wish ставится форма, совпадающая с Indefinite Past или форма с would. Придаточные имеют модальное значение, поэтому можно использовать should для всех лиц. Для присоединения придаточного предложения к главному используется союз that, который обычно опускается после глагола to wish:

          Weinsistthat youcall / called / should callhim.=>
          Мы настаиваем на том, чтобы вы позвонили ему.

          They demanded that the car should be cleaned / be cleaned / was cleaned. =>
          Они потребовали, чтобы в машине убрали.

          What do you suggest we do / did / should do? =>
          И что ты предлагаешь нам делать?

          I wish (that) you could come back tomorrow. =>
          Мне хотелось бы / Я желаю, чтобы ты смог вернуться завтра.

          (I) Wish you were here now. =>
          Мне хотелось бы, чтобы ты был здесь сейчас, (поскольку в этом случае глагол to wish стоит обычно с местоимением I, в разговорной речи последнее можно опускать, потому что оно легко угадывается по смыслу)

          Wish she were / was there tomorrow. =>
          Мне хочется, чтобы она была там завтра.

          I wish they gave / would give me more money. =>
          Мне хотелось бы, чтобы они дали мне больше денег.

          I wish it would stop / stopped snowing. =>
          Мне хочется, чтобы снег прекратился.

          I wish you wouldn’t / didn’t drive so fast. =>
          Я не хочу, чтобы ты ехал так быстро. / Я хочу, чтобы ты не ехал так быстро.

Примечание:

форма would ~ ~ ~ ~ ~ ~ используется обычно лишь в тех случаях, когда говорящий хочет, чтобы что-то изменилось, или кто-либо другой сделал что-либо, т.е. говорящий как бы жалуется на существующую ситуацию.

Придаточные обстоятельственные:

      а) цели— отвечают на вопрос с какой целью?;присоединяются к главному союзами so that / in order that=>для того, чтобы,после которых используются формы might / should / would~ ~ ~ ~ ~; или союзом lest=>чтобы не,после которого используется только форма Infinitiveбезtoили should / might.~~~~~; lestзаключает в себе отрицание, поэтому форма сказуемого после этого слова не должна быть отрицательной:

          Give me your money so that I should / would not be worried.=>Отдай мне свои деньги, чтобы я не волновался.

          You have to be careful in order that you might do everything correctly. => Тебе нужно быть внимательным, чтобы (ты мог) все сделать правильно.

          You have to be careful lest you make / might / should make a mistake. => Тебе следует быть внимательным, чтобы не сделать ошибки.

      б) уступки— отвечают на вопрос несмотря на что?;в качестве сказуемого придаточного предложения используются разные формы 1-го вида; присоединяются к главному союзами:

(even) though / although => (даже) хотя;

even if => даже если бы;

whenever => когда бы ни;

whatever / whoever => что бы ни / кто бы ни и др.

          Even ifhe were / washere, he wouldn’t help you.=>Даже если бы он был здесь, он бы тебе не помог.

          Whatever you might do to me, I like you. => Что бы ты мне ни сделал, ты мне нравишься.

          She won’t come though she would like to (come) very much. => Она не придет, хотя ей очень хотелось бы.

          Не can’t invite her even if he like / would like to. => Он не может пригласить ее, даже если бы ему и хотелось это.

      в) образа действия и сравнения— отвечают на вопроскак? / каким образом?;сказуемое придаточного предложения совпадает по форме с Indefinite Past;

      присоединяются к главному союзами as if / as though => как если бы / будто бы:

          She is cleaning the roomas if / as though she were / wasa cleaner.=>Она убирает комнату так, как если бы она была уборщицей.

          Не behaves as though he knew nothing about it. => Он ведет себя так, будто бы ничего не знает об этом.