ВУЗы, институты, университеты, высшее образование, подготовительные курсы, дни открытых дверей | Интервью с Максом Хубером, вице-президентом Германской службы академических обменов (DAAD)

Каждому студенту — свой букет

Уже не первый год немецкие вузы предлагают иностранцам программы обучения не только на немецком, но и на английском языке. Какие преимущества получит тот, кто выберет для получения высшего образования именно Германию? Мы попросили рассказать об этом вице-президента Германской службы академических обменов (DAAD), профессора Боннского университета Макса Хубера.

— Господин Хубер, какие аспекты учебы и жизни в Германии кажутся вам наиболее привлекательными для российских студентов?

— Для начала я назвал бы высокое качество образования, богатый выбор специальностей и программ, а также радушие, с которым у нас встречают студентов из России. Мы со своей стороны считаем, что для наших народов важно расширять молодежный обмен, потому что знакомство с культурой и историей друг друга — самая надежная гарантия взаимопонимания, мирного и конструктивного сотрудничества между нашими странами. Университеты, осуществляющие такой обмен, играют поэтому очень важную роль. Этим, в частности, руководствовались немецкие вузы, которые в мае этого года устраивали свою презентацию в России.

Есть и еще одна важная причина выбрать для учебы Германию: бесплатное образование. Впрочем, это только так говорят — «бесплатное». На самом деле высшее образование стоит дорого — минимум 15 тысяч евро в год, но у нас за студента, в том числе, иностранного, платит правительство. Думаю, воспользоваться этой возможностью стоит.

— В год в Германии обучается около 7 тысяч российских студентов. А есть ли резервы для увеличения этого числа?

— Да, и большие. Например, в инженерных и естественных науках потенциал очень велик, и мы могли бы принять многих русских студентов.

— Вы внедряете все больше учебных программ на английском языке. Почему?

— Уровень немецкой науки сегодня очень высок, как университеты, так и высшие специальные школы Германии дают молодым людям блестящее образование. Но не все готовы годами изучать немецкий язык только для того, чтобы приехать учиться в Германию по выбранной специальности. Мы относимся к этому с пониманием и предлагаем обучение на английском языке — ведь им владеют, конечно, больше людей, чем немецким. Например, у нас в Боннском университете начальный курс по физике преподается и по-немецки, и по-английски. Лично я читаю лекции в английском «подразделении». Содержание занятий абсолютно одно и то же, только ведутся они на разных языках. Попутно мы предлагаем иностранным студентам бесплатные курсы немецкого. Учитывая, что ребята находятся в языковой среде, немецким они овладевают как бы между прочим и уже через полгода свободно говорят на нем. Разве это не замечательно — приехать учиться физике, а попутно освоить второй иностранный язык?

— Какие профессии вы считаете особенно перспективными? Кто будет наиболее востребован в ХХI веке?

— Безусловный приоритет я отдаю инженерным, естественным, экономическим и юридическим наукам. Очень важна и востреборвана физика. Спрос на инженеров-строителей будет расти все больше и больше, никогда не исчезнет потребность в инженерах-электриках, машиностроителях, информатиках, химиках, биологах…

Все более важное значение приобретают иностранные языки. Ведь все народы для кого-то являются соседями. Мир становится все теснее. Находясь в Москве, я могу сесть в самолет и всего через пару часов у себя дома, в Германии, ужинать со своей женой. Даже Китай теперь находится недалеко — полдня пути. То же относится к Америке. Все стали ближе друг к другу. Все стали как никогда зависимы от коммуникации. Ясно, что для этого необходимо знание языков.

Когда вам говорят, что достаточно одного языка межнационального общения, например, английского, — не верьте. Ведь взаимопонимание предполагает знание национального характера собеседника. Язык -«посредник» может помочь лишь частично. Если беседуют немец и русский, они все же лучше поймут друг друга, если будут беседовать по-русски или по-немецки, чем если оба будут говорить по-английски. Я уверен, что никакого универсального языка никогда не будет. Чем дальше, тем важнее будет «многоязычие». Английским, конечно, надо владеть, но этого мало.

— Немецкая модель высшего образования отличается от англо-американской. Какие преимущества, на ваш взгляд, имеют та и другая модели?

— Англо-американская модель образования агрессивно насаждается по всему миру, но тенденция к созданию такой гегемонии в области мирового образования, с моей точки зрения, опасна. Взять, например, разделение высшего образования на бакалавриат и магистратуру. У нас в Германии есть очень хорошая, оправдавшая себя форма завершения высшего образования — присуждение диплома. Термин «дипломированный инженер» обозначает человека, имеющего очень хорошее, качественное образование. Зачем же отказываться от такой программы обучения инженера, которая зарекомендовала себя и дает качественные знания? Я не считаю, что надо слепо копировать американскую систему. Она не идеальна, у нее есть свои слабые стороны, недостатки. Немецкая система дает больше академической свободы. Пусть на обучение уходит несколько больше времени, зато оно воспитывает в человеке творческое начало, самостоятельность, умение принимать ответственные решения, в то время как в Америке система очень «школярская», там все зарегламентировано и нет стимула познавать больше, чем от тебя требуют.

Эта разница принципиальная. Когда студенту предоставлена свобода творческого подхода к обучение, у него есть выбор — какие курсы прослушать, какие эксперименты провести, какие лабораторные работы выполнить. Образно говоря, диплом — это букет знаний. Но вот из каких «цветов» будет состоять этот букет, зависит от способностей каждого конкретного студента, его интересов, его индивидуальности. Это творческий процесс. И мы в Боннском университете как раз и придаем основное значение тому, чтобы у каждого нашего выпускника был свой «букет» — своя индивидуальность, свое лицо. В противовес этому американская система готовит профессионалов определенного уровня как бы по одному шаблону.

Более глубокое образование — это европейская традиция, кстати, и русская тоже. Поэтому я не думаю, что в будущем образование падет жертвой «единой гребенки». Мне кажется, что в европейской высшей школе со временем утвердится некое разнообразие предлагаемых программ, предусматривающее свободу выбора. Источник: Журнал «Образование без границ. STUDY IN»